Texts in the natural sciences and technical texts resemble those in the social sciences in that they require the translator to have an intimate knowledge of the subject matter at hand. However, since the natural sciences deal primarily with physical phenomena and their measurement, lexical choices tend to be cut and dried, ambiguities rare. Natural science texts would seem, then, possible candidates for machine translation. This course is designed to equip students with the necessary skills required to conduct translations in the social sciences. This course proposes that translating social science can contribute to conceptual clarification and elaboration. In this way, the translation may complement and further the flowering of the ‘original’ concept.
- Enseignant: Sonay Acar