This course includes the fundamental theories and approaches in actual text translations studies. The practical aspect of the course focuses on several issues such as how the translation market works and what problems the translators face in the process of translation. Students translate a variety of different authentic Turkish texts into English and discuss cultural issues regarding the source and target texts in focus. Besides translation activities from diverse areas, within a contrastive analysis framework, students also engage in error analysis tasks in which they critically evaluate the appropriateness of the various translations of the same text paying attention to the idiosyncrasies regarding the unique nature of Turkish and English and its comparison to their own translation by employing different translation skills.
- Eğitimci: Aysen Hamitoglu