Texts in the natural sciences and technical
texts resemble those in the social sciences in that they require the translator
to have an intimate knowledge of the subject matter at hand. However, since the
natural sciences deal primarily with physical phenomena and their measurement,
lexical choices tend to be cut and dried, ambiguities rare. Natural science
texts would seem, then, possible candidates for machine translation. This
course is designed to equip students with the necessary skills required to
conduct translations in the social sciences. This course
proposes that translating social science can contribute to conceptual
clarification and elaboration. In this way, the translation may complement and
further the flowering of the ‘original’ concept.
- Teacher: Sonay Acar
- Teacher: Cagri Ulken